Особенности национальной кухни

Гандия

В первое же утро я пошел представляться начальству. На Гандия-Плайя в то время было около 30 отелей разного уровня сервиса, но лишь 3-4 из них не закрывались в межсезонье. Владельцы и управляющие нашим отелем, который, кстати, тоже назывался "Гандия", испанец Рафаэль и англичанин Питер придумали комбинацию, позволяющую им не закрывать отель на зиму, поскольку это очень невыгодно экономически. Ведь, закрывая отель, нужно его консервировать, а весной, соответственно, расконсервировать, что стоит немало. Кроме того, надо увольнять весь персонал, а по весне снова нанимать, но прошлогодний персонал, как правило, уже где-то трудоустроился и, значит, надо нанимать новых, еще не проверенных людей, а в гостиничном бизнесе это всегда риск. Чтобы избежать закрытия на зиму, Рафаэль и Питер решили в межсезонье принимать группы испанских пенсионеров, путешествия которых в этот период субсидируются государством, а также тургруппы из СССР. Особых доходов ни то, ни другое принести не могло - отель все равно заполнялся лишь на четверть, но по крайней мере позволяло избежать потерь. И вот при первом знакомстве, распознав во мне новичка, Рафаэль рассказал мне о своем, к тому времени полугодовалом опыте общения с совтуристами.

О том, как однажды утром, придя в отель, он обнаружил к холле... восточный базар. Выходцы из Средней Азии - узбеки, киргизы или казахи, я так и не понял - в своих байковых длиннополых халатах и тюбетейках (дело было в августе, днем +35, утром +27) разложили на всех креслах, диванах, стойках и просто на полу товары из своих солнечных республик. Ковры, те же тюбетейки, какие-то кувшины и прочие гончарные изделия и т.д. Дело в том, что в те времена советскому туристу, отправляющемуся за рубеж на любой срок, родное государство позволяло вывести из страны... 100 долларов, что по обменному курсу того периода составляло чуть больше 9.000 песет. Тем, кто не знает или уже забыл, скажу, что полки магазинов любимой родины в 1991 году были абсолютно пусты и любой, отправляющийся за границу, получал массу заказов - от видеомагнитофонов до зубной пасты. Первые советские туристы, приехавшие в Гандию, быстро обнаружили, что по четвергам и субботам в двух различных частях города прямо на улицах функционируют вещевые рынки. По простоте своей, соотечественники решили, что достаточно протащить через советскую таможню какой-нибудь товар и пожалуйста - выходи в Гандии на рынок и сбывай его за почти свободно конвертируемую валюту. Все, естественно, не так просто. Чтобы торговать на этих рынках, надо сначала купить лицензию и стоит она немало, а за торговлю без лицензии полагается конфискация товара и денежный штраф, раза в три превышающий стоимость лицензии. Но кто у нас тогда в таких тонкостях разбирался! Поскольку в Гандию ездили представители одних и тех же нефтеперерабатывающих предприятий, информация о возможной синекуре стала передаваться из уст в уста и члены последующих тургрупп стали смело внедряться на испанский рынок. На первых порах последствия были плачевные - мои предшественники, гиды-переводчики, замаялись вытаскивать незадачливых коммерсантов из полицейских участков и отмазывать их от штрафов, платить, правда, все равно было нечем. Потом была проведена очень трудная, но весьма полезная работа. На длительных и многократных переговорах в мэрии мои предшественники сумели объяснить руководству города, что ситуация в СССР настолько плачевна и безвыходна, что люди готовы пойти на все и что торговля на рынках без лицензии это еще не самое страшное, что может произойти. Еще слава Богу, что не было замечено фактов воровства или чего похуже. В общем, руководители города в конце концов прониклись и разрешили нашим туристам, при обязательном присутствии переводчика, заниматься торговлей в специально отведенных на рынках местах без лицензии (в порядке исключения). А еще каждому туристу в первый же день стали выдавать бесплатно проездной билет на автобус, соединяющий Гандию-Плайя с самим городом. Чтобы не ходили со своими баулами пешком по дорогам, предназначенным лишь для автотранспорта, и не создавали аварийных ситуаций, и чтобы не брали автобусы штурмом, грозя водителю физической расправой.

В общем, к моему приезду вопрос коммерческой деятельности совтуристов был уже решен. Что привозили? Конечно же матрешки, хохлому, русские сигареты(!), металлические рубли, фотоаппараты. Икру. Водку. Водка в те времена, как и все остальное, пришла в полный упадок и пить ее надо было крайне осторожно. В испанских магазинах литровая бутылка "Столичной" или "Московской" стоила около 1.000 песет, туристы привозили поллитровые бутылки "Русской" или "Пшеничной" и продавали ее за 300-500 песет. Причем, каждый привозил бутылок по 8-10. Вначале испанцы покупали эту водку из-за экзотики, но, когда несколько человек серьезно отравились, вплоть до госпитализации, слух о свойствах национального русского напитка быстро облетел город и интерес к нему резко упал. Тем не менее, водку тащили и тащили. И два раза в неделю, нагрузившись этими бутылками, отправлялись на рынок в надежде ее наконец-то сбыть. Надежды оправдывались редко и накануне отъезда каждый турист вставал перед проблемой - а что, собственно, с этими бутылками делать? Не обратно же тащить! Наиболее шустрые носились по отелю, стучали во все номера подряд и предлагали на пальцах свой товар сначала за 200, потом за 100 песет, и в конце концов часто просто раздаривали свое добро. Менее общительные и более жадные предпочитали свое добро уничтожить путем его вливания в бездонные глотки. Причем, бездонные глотки в необходимом количестве находились всегда. Надеюсь, вы представляете, в каком состоянии туристкие группы отправлялись на следующий день на заждавшуюся их родину.

Что касается выходцев из среднеазиатских республик, решивших не тратить время попусту, не дожидаться ближайшего четверга, а прямо на следующий же после приезда день организовавших базарчик в холле отеля "Гандия", то Рафаэль, мужик не без юмора, очень смешно пересказал мне про совершенно офигевших от подобной картины постояльцев отеля, не привыкших к подобной простоте нравов. Когда он, через переводчика, распорядился немедленно прекратить торговлю, поскольку помимо всего прочего отель могут очень крупно оштрафовать, и отправился к себе в кабинет, через короткое время к нему пришли представители провинившихся туристов, видимо аксакалы, просить прощения. По-испански никто из них не говорил и для Рафаэля осталось полной загадкой, о чем шла речь, но в результате этого визита: в него влили стакан теплой водки (в Испании! в августе!! в 10 часов утра!!!), подарили халат и тюбетейку, заставили все это надеть и по очереди сфотографировались с ним, затем предложили второй стакан и, когда он наотрез отказался, махнули по стакану сами. Затем хором затянули что-то свое национальное и после трех-четырех вокальных номеров и еще 2 выпитых бутылок отправились в бассейн при отеле. К тому времени там уже было не протолкнуться, но все ошарашенно уступали дорогу группе пошатывающихся поющих мужиков в халатах и тюбетейках.

Следующее близкое знакомство Рафаэля с национальной русской кухней произошло две недели спустя, когда приехала следующая смена. Группа товарищей, насколько я понял - откуда-то из Белоруссии, заманили его в свой номер на предмет более близкого знакомства и укрепления дружбы между народами двух стран, и, поскольку от водки он почему-то категорически отказался, стали подчевать его своей незамысловатой закуской. Судя по описанию Рафаэля, отведать ему пришлось не то бычков, не то еще какую-то дрянь в томатном соусе. Не прошло и двух часов, как Рафаэль уже вышел из ближайшего госпиталя после промывания желудка и врачи заверили его, что непосредственной опасности для жизни уже нет.

Третье, и последнее, застолье Рафаэль пережил буквально накануне моего приезда, провожая предыдущую группу. На этот раз он нарвался на выходцев из Сибири. Каким-то образом им удалось влить в Рафаэля полстакана... чистого спирта и заставить закусить, как я понял из описания и жестов, черемшой (ведь притащили же с собой, не поленились!). Когда Рафаэль рассказывал об этом случае, в глазах у него стояли слезы.

В завершении нашего разговора, все еще со слезами на глазах, он попросил меня категорически проинструктировать всех туристов на предмет абсолютной недопустимости привлечения персонала отеля, и прежде всего - руководства, к свои трапезам, застольям и празднествам.

Хватит

Ещё

TopList
SpyLOG

© 2002, Испанские Хроники

Hosted by uCoz