Читальный зал

Это тайное родство душ...

Оказывается, испанец и русский - близнецы-братья! Не потому, что от общей мамы, а по духу и отношению к жизни. Мысль не моя - пришлая. Набрел я как-то в Интернете на статью самодеятельного автора. Он в ней уверенно высказывается в том смысле, что существует якобы «тайное родство русской и испанской души». Мол, и пристрастия у нас похожие - пить, гулять и не работать, и всем очевидная взаимная симпатия имеет место быть по этой причине.

Удивился я, заинтересовался и стал искать, что испанская сторона по этому поводу думает. Захожу на какой-то форум, где люди умными мыслями друг с другом обмениваются, а там один коренной житель Испании утверждает и доказывает, что испанцы больше схожи с русскими, чем со своими северными соседями - французами. И всякие примеры схожести приводит.

Высказывание  одного человека - всего лишь частное мнение. Но если одно и то же говорят два человека - это уже мнение общественное.  А я так устроен, что если в голову какая-нибудь мысль попадет, пусть даже и чужая, я ее, мысль, начинаю непрерывно думать и со всех сторон вертеть. Думал я, думал на эту тему и вот что придумалось.

Русский человек по природе своей космополитичен. Потому как едва окно в Европу прорубили, так сразу же хлынули в то окно западные веяния и товары народного потребления. Что повелел первым делом царь Петр, организовав пресловутое окно? Боярам бороды сбрить и обрядить всех без исключения на западный манер. Что через то окно в Россию стали завозить? Передовые западные технологии - как корабли строить, как артиллерию модернизировать и как по-новому в конном и пешем строю биться. А испанцы, прорубив свое окно в Новый Свет, что оттуда повезли? Золото и всякие услады для организма - табак, помидоры и картошку. Кафтан англицкого кроя - он и через триста лет таковым остается. До сих пор в России все знают, что такое «английский клубный пиджак» и «турецкая дубленка». А картошка? Кто сейчас  ее «американской» назовет? Схавали ее испанцы, им понравилось и они ее ассимилировали, то есть признали за свою. В общем, русский человек готов с радостью принять все иностранное, но продолжает считать его иностранным. Испанцы же, хоть порой и завозят что-то заграничное, но относятся к этому с крайним недоверием. Зато, если уж что-то примут, так тут же забывают об иностранном происхождении и почитают за свое.

Вот Москва. Куда ни глянь, на каждом доме вывески «Мебель из Испании», «Обувь из Испании», «Испанская сантехника», «Испанская керамика»... На «Горбушке» ларек «Испанская музыка». В супермаркетах столицы и в уличных ларьках на полках жестянки с оливками, анчоусами, мидиями из Испании. Где, спрашиваю я вас, те полки в испанских магазинах, на которых можно увидеть жестянки с наклейками «Шпроты», «Сайра» и «Лосось натуральный»? Захотелось москвичу со страшной силой испанского вина испить? Пожалуйте в «Ароматный мир», там любую «риоху» найдете. Ничего, что в пять раз дороже, чем в Испании, все равно очень дешево. Потому как, если прочитает русский человек или услышит где-то, что есть такое испанское вино «риоха», от которого все «тащатся», так всенепременно захочется ему его попробовать. Ну, натура такая! И не надо ему покупать дорогущий билет на самолет и лететь в Испанию, до «Ароматного мира» и на троллейбусе можно добраться. А испанец? Узнает он каким-то образом, что в России любимый национальный напиток – «kvas», он что, покой потеряет от желания этот «kvas» попробовать? Да ни в жисть! Пьют русские свой квас и пусть пьют, испанцу и без него неплохо живется со своей «Гасеосой» и давным-давно ассимилированной «Кока-Колой». И потому хоть залей всю Испанию квасом, даром на пляжах людей им пои - пить его испанцы не будут, не свое. Испанцы - самодостаточны, им чужого даром не надо, им и со своим неплохо.

Приехали тут «наши» в Испанию и давай повсюду русские рестораны открывать. А что, говорят, испанцы пельмени и селедку никогда не пробовали, сейчас как накинутся толпами! Ага, накинулись! И где теперь те рестораны? Нет, некоторые, конечно, продолжают существовать. Вон «Козак» в Мадриде наивными испанцами  до сих пор почитается рестораном русской кухни. А из русского там только названия блюд - котлеты «Достоевский» да суп «Чайковский». Так потому и существует до сих пор «Козак», что испанцев там откровенно дурят, под стандартный русский антураж - матрешки и балалайки - скармливают им обычные испанские же блюда под «русскими» названиями. Правда, мы им за это славно отомстили - в Питере есть ресторан  испанской кухни, где подают блинчики с икрой «Бесаме мучо» и шашлык «Сны тореадора».

Покажите мне русского, который не знает, что такое «хамон» и «паэлья»? Он, может, никогда этого и не пробовал, но страстно желает. А какой испанец в состоянии объяснить, что такое «килька пряного посола», «беляш» и «чебурек»? Да что объяснить, хотя бы членораздельно произнести эти названия!

Утверждают, что Россия - единственная страна, где тебе могут въехать в зад, когда ты идешь на обгон по встречной полосе. Это анекдот, это смешно, но это из жизни. А Испания - единственная страна, где тебе могут разворотить бок на абсолютно пустой огромной автостоянке. Это не анекдот, это мой горький жизненный опыт. С одной стороны, какой же русский не любит быстрой езды и нарушений правил автовождения, а с другой - какой же испанец не любит ездить задом, не глядя в зеркало заднего вида? Где же тут «родство душ»?

Вы можете себе представить, что в Мадрид собрался приехать русский кошачий цирк Куклачева и вся Испания забурлила от этой новости? Мэр города топает ногами и кричит «Не допущу!» Глава испанской церкви  выступает в прессе и на телевидении, говорит о недопустимой жестокости по отношению к братьям нашим меньшим - заставляют кисок ходить на задних лапах, что противоречит природе. Вся испанская богема переругалась и разделилась на тех, кто «за», и тех, кто «против». Коллеги по работе не столько работают, сколько спорят о допустимости или недопустимости. Да не бывать такому, по фигу испанцам вся эта иностранная экзотика! Тут какой-то показательный турнир организовали по японской борьбе сумо, так на трибунах мелкими кучками собрались лишь ярые приверженцы этого вида спорта, все остальные футбол по телевизору смотрели и до сих пор не подозревают о прошедшем событии. А в Москве, когда корриду объявили, что началось? Бабки у подъездов на крик переходили, споря, хорошо это или плохо!  Весь город разукрасили огромными афишами «ИСПАНСКАЯ КОРРИДА В МОСКВЕ!». На всех телеканалах и в газетах дали разъяснения, что хоть коррида и испанская, но показан будет  ее португальский вариант, быки тоже не из Испании, а биться с ними будет русская дама, давным-давно живущая во Франции. Ну и что? Все равно ажиотаж поднялся - жуть! Все ходят озабоченные - как билет достать? И билет-то не куда-нибудь, а в спорткомплекс «Олимпийский»! Куда там испанцам - у них в Мадриде крупнейшая в мире арена для боев с быками - «Лас Вентас»? А мы на стадион в пять раз больше народу соберем! Если б не стойкость интербригады, в составе московского мэра, главного российского священослужителя и французской кинозвезды, быть бы в России корриде. Потому как, в отличие от Испании, в России что не организуй - мексиканские петушиные бои, английские собачьи бега или толкание камней по-шотландски - народ пойдет, оценит и обязательно одобрит. И сразу же любители и знатоки объявятся. Сколько в Испании кружков русских народных танцев вприсядку и украинского гопака? Полтора. А в России групп по освоению фламенко? В каждом городском квартале. Потому что в Россию что иностранное не завези - все попробуют, употребят и освоят. Хоть брэйк-дэнс, хоть фламенко. А в Испании не забалуешь, испанцам  своих культурных достижений вполне достаточно.

Еще пример. Собралась включить Испанию в свое мировое турне какая-нибудь изрядно пропахшая нафталином иностранная рок-группа, например, Deep Purple. Испанцы им говорят: «Мужики, вы, конечно, «суперзвезды», признаем. Но в Мадриде, Барселоне и других крупных городах на вас публика не пойдет. Поэтому поезжайте-ка вы в... Хихон, в глубинке народ зрелищами не пресыщен, может и соберете какую-никакую аудиторию». А в Хихоне этом, который размером с Волоколамск, говорят «звездам»: «Мы вас, конечно, заждались, но концерт организуем не на стадионе - столько народу не придет, а на Пласа де Торос. Туда пять-шесть тысяч при хорошем раскладе поместится, в самый раз будет». Прямиком из Хихона те же Deep Purple едут в Россию и выступают на  московском стадионе при полном аншлаге.

Или вот, например, представим, что в Москву приезжает никому не известная испанская музыкальная команда. Пойдет ли на нее народ? Без всякого сомнения повалит валом. Просто из любопытства и из-за того, что испанская. А в Мадрид как-то сдуру приехали «Вопли Видоплясова», и что получилось? В зал «набилось» около сотни «наших» и два испанца - бармен и владелец заведения. Какое уж тут «родство душ»!

Тонкие ценители испанской музыки хоть и с трудом, но могут отыскать в Москве не только Cafe Quijano и Azucar Moreno, но даже мало кому известные в Испании Tierra Santa и Vhaldemar. А что из иностранной музыки можно найти в Мадриде?  Не будем скатываться в экстремизм и спрашивать в музыкальных магазинах Пугачеву или «Арию», но попробуйте найти хотя бы француженку Патрисию Каас или итальянца Адриано Челентано. Нет и никогда не было! Потому что испанцам это не интересно, своих слушать намного приятнее и понятнее. Зато стоит какой-нибудь итальянке, типа Лауры Паусини, которую на родине мало кто знает, записать диск на испанском языке - тут же на вершину хит-парада попадает. За бережное и уважительное отношение к испанскому языку.

В московских магазинах, торгующих провиантом, прилагательное «испанское» на упаковке - лучшая реклама. А забредет случайный испанец в «русский» магазин в Мадриде или в Торревьехе и начинается:

- Это что такое?

- Русские пельмени.

- А это что?

- Русская селедка.

- А хамон у вас есть?

Нам чужого не надо - вот принцип жизни испанцев. Они едут в командировку или в отпуск в другую страну и тащат с собой или разыскивают на месте продукцию родной фирмы «Campofrio». А наш человек, попав в Испанию, с удовольствием уплетает за обе щеки паэлью и гаспачо,  совершенно не страдая от отсутствия в местном общепите борща и гречки. Да еще и с собой в качестве сувениров норовит прихватить испанские яства. Какому испанцу придет в голову привезти из Украины шматок сала или из России воблу? Водка и икра не в счет, их в Европе еще при царизме раскрутили. А наши тащат здоровенные куски хамона, «настоящую» сангрию в пакетах и «настоящее» гаспачо в порошке – космополитизм на марше!

Теперь о спорте. Вернее - о футболе, поскольку другого спорта для испанцев, в отличие от русских, не существует. Загляните в русский Интернет и вы там без труда найдете десятки страничек, посвященных мадридскому «Реалу», «Барсе», «Валенсии» и другим испанским клубам. Попробуйте найти в испанском Интернете странички о... опять же не о «Спартаке» или ЦСКА, а хотя бы о «Милане» и «Баварии». НЕТУ!

А вот и еще наглядный пример «родства душ». Понаблюдайте на пляже за русскими и испанскими детьми. Наши обходят далеко стороной чужие лежбища, чтобы никого не побеспокоить. Испанские дети шлепают прямиком к морю по чужим полотенцам и одежде. Недостаток воспитания? Возможно. А вот и его, воспитания, плоды. Русские приезжают на пикник и видят, что народу на облюбованной поляне уже немало. Что делают русские? Ищут укромное местечко подальше от других компаний, а то и едут искать другую поляну. Что делают испанцы в подобной же ситуации? Если свободен хотя бы пятачок земли, располагаются в двух шагах от другой компании. А потом начинают мотаться туда-сюда в полуметре от чужого стола, чтобы хоть мельком увидеть, чем там закусывают и хоть краем уха услышать, о чем говорят соседи.

В общем, как не верти, а родство душ не вытанцовывается. Разве что оно уж очень «тайное».

Александр ПЕУНОВ

Опубликовано в газете "Комсомольская правда в Испании"

(c) 2003, Ediciones Rusas Mediana, S.L., "Комсомольская правда в Испании"

 

Hosted by uCoz