|
Не знаю, может эта история о моей тупости (или необразованности?), но больше мне понравилась корректность испанцев. В общем, отдыхаю я в августе 2002 в Малаге. Как обычно, неожиданно настаёт последний день отдыха. Я заподозрил неладное, когда местная сеньора из обслуги пришла убираться ко мне в номер и начала что-то рассказывать мне, показывая на часы и на циферку 12 (я не знал, что в отелях принято освобождать номер в день отъезда до 12-00). Я понял, что смысла нет убирать комнату, всё равно ты уезжаешь (самолет у меня был около 12 ночи по-местному), а когда уедешь в 12, я приду и всё сделаю. Ну, я "си сеньора" и пошел на прогулку. В 3 часа дня я приперся в отель, упал на кровать - отдыхаю. Звонит телефон. Я беру трубку и мне по-испански, по-английски чего-то пытаются вжевать. Я уже точно понял, что-то не то, а что?.. Ну и опять пошел по городу погулять. Пришел к 6-ти часам вечера. Ко мне заявляется сам управляющий и объясняет - где по-испански, где по-английски, где жестами (но в очень мягкой манере, чуть ли я ему не друг и не брат) - сеньор, не могли бы вы свалить отсюда. Ну тут я понял, "пардоне ме сеньор" и сваливаю. И уже позже мне до конца растолковали ситуацию. Народ, который терся в холле гостинницы (семейная пара), ждали меня! И, прождав около 7-ми часов, хотя им объяснили причину и показали на меня пальцем, ни словом, ни жестом не высказали своего неодобрения. У нас меня,наверное,убили-бы... После этого я зауважал испанцев. Алексей |