Tet-a-tet

Жил-был Художник один...

Вернее, не один, а со своей Музой. Он – выходец с Кавказа, из Кабардино-Балкарии. Учился живописи в Краснодаре, еще в советское время добился признания – в 1973 году был принят в члены Союза художников СССР. Объездил весь мир, участвовал в десятках коллективных и индивидуальных выставок. Жил и творил в Лондоне, последние пять лет проживает в Испании, под Кадисом. Она – англичанка, искусствовед. Основное занятие – продвижение творчества мужа и других художников.

А познакомились они... в Москве. Художник Мухадин Кишев в период Перестройки организовал и возглавил объединение молодых художников. Тогда-то он и познакомился с Жаклин Дианой Мосс, приехавшей в Москву совершенствовать свой русский язык. Кстати говоря, дома Мухадин и Жаклин общаются именно по-русски, несмотря на то, что для обоих это не родной язык.

Мы встретились с Мухадином и Жаклин на выставке современного искусства, которая проходила в Мадриде в начале октября.

- Мухадин, как вам выставка?

- Я ожидал большего, выставилось очень много начинающих художников, поэтому и интерес к выставке, вероятно, будет небольшой. Меня попросили выставиться организаторы, им нужны были известные имена. Не смог отказать.

- Привезли что-то новое?

- Да, цикл «Кровавые окна», посвященный теракту в Беслане. Я родился и вырос в тех краях, у меня там много родных, друзей, знакомых и конечно же захотелось выразить свое отношение к этой трагедии. Мы наблюдали за ходом событий по телевизору, нам все время показывали окна школы и оставалось лишь догадываться, что за ними происходило...

- К сожалению, мы слишком поздно узнали о выставке, Жаклин позвонила только сегодня утром, поэтому не смогли оповестить наших читателей. Как часто можно увидеть ваши картины на выставках в Испании?

- Практически каждый год я принимаю участие в одной-двух выставках. Теперь, когда связь с газетой установилась, будем конечно предупреждать заранее. Кроме того у нас в Лос Каньос де Мека под Кадисом есть постоянно действующая экспозиция. Приглашаем всех интересующихся живописью посетить ее.

- Мухадин, вы ведь в самом конце прошлого века стали графом... Ничего, что мы общаемся вот так вот запросто? К вам, наверно, следует обращаться «Ваше Сиятельство»?

- Ну, прежде всего мы – соотечественники... Я хоть и граф, но без земли. Мне этот титул присвоили за вклад в изобразительное искусство.

- Жаклин, вы – англичанка, Мухадин – россиянин, а живете в Испании. Чем обоснован ваш выбор?

- О, это «вина» моего первого мужа. Прижилась я в этой стране и Мухадина уговорила переехать сюда.

- Вы прекрасно говорите по-русски. Специально учили наш язык?

- Я с детства, уж не знаю почему, хотела выучить испанский и русский языки. В Англии имеется единственный университет в Бирмингеме, где можно одновременно изучать оба этих языка. В него-то я в свое время и поступила. И, как оказалось, не зря: мой первый муж – испанец, а Мухадин – хоть и не совсем русский, но все же русскоговорящий. Так что оба языка очень даже пригодились в жизни.

- А родной язык, английский, еще не забыли?

- Как его забудешь? В Англии осталась дочь, много друзей. Постоянно общаемся. У Мухадина на родине тоже осталась первая семья, множество родственников, мы часто ездим к ним в гости. А его дочь живет в Мадриде.

- У вас настоящий интернационал получился!

- Да уж! Правда, когда ездим на родину Мухадина, в Кабардино-Балкарскую Республику, он в компаниях сначала со всеми по-русски говорит, а потом они на свой язык переходят. Вот тогда я пас, ни слова не понимаю.

- Как вам живется в Испании, вернее – на самом ее юге? Не чувствуете себя немного оторванными от цивилизации?

Жаклин: Там великолепные места: много света, океан, сосны. Мы построили там студию и Мухадину в ней прекрасно работается. А до цивилизации не так уж и далеко при современном транспорте.

Мухадин: Я не замечаю, как летит время. Занимаюсь только живописью, а Жаклин – всем остальным. Я даже к телефону не подхожу – языков-то не знаю, а Жаклин – полиглот, четырьмя языками владеет.

Пока Мухадин встречал гостей из испанской Академии художеств (мы беседовали в день открытия выставки), Жаклин рассказала:

- Он очень много работает, принимает участие в массе всяких мероприятий. Несколько лет назад Мухадина поразила страшная болезнь, при которой долго не живут. Его прооперировали, но предупредили, что шансы минимальные. Все обошлось, но теперь он очень торопится, хочет успеть побольше. Его картины находятся в частных коллекциях во многих странах мира, в различных музеях, например, в Музее современного искусства в Москве, в Фонде М.С. Горбачева, в испанских галлереях. Несколько картин недавно безвозвратно пропало при пожаре в московском Манеже.

Besame mucho

Имена известных творческих личностей всегда обрастают легендами, курьезами и байками. Не избежал этого и Мухадин. Вскоре после переезда в Испанию они с Жаклин были в гостях у знакомого архитектора. Включили музыку, зазвучала знакомая мелодия. Мухадин узнал популярную песню своей молодости и решил выяснить у жены архитектора, испанки, давно не дававший ему покоя вопрос. Поскольку испанским языком Мухадин не владел (и не владеет до сих пор), вопрос прозвучал буквально так: «А что такое бесаме мучо?» Испанка, которая, естественно, не знала русского, ненадолго задумалась, а потом подошла и... поцеловала Мухадина. Он растерялся от неожиданности, но через некоторое время решился повторить свой вопрос. Испанка снова задумалась, но все же опять поцеловала Мухадина. После этого Мухадин впал в полное отчаяние и до конца вечера больше не произнес ни слова. Лишь дома Жаклин объяснила Мухадину, что испанка делала именно то, что он просил – крепко его целовала. Слух о курьезе быстро распространился среди знакомых и Мухадина долгое время так и называли – «Besame mucho».

Беседовал Александр Пеунов

Опубликовано в газете "Комсомольская правда в Испании"

(c) 2006, Ediciones Rusas Mediana, S.L., "Комсомольская правда в Испании"

 

Hosted by uCoz